网友:I never thought R&J would fit into a modern setting, until I saw this perfect adaption. Robins 的编舞即使在今天看来也十(shí )分 vibrant & refreshing 毫不(bú )落俗套(tào )。
网友:最后大侠终于知(zhī )道组(zǔ )织的重要性。对于段王(wáng )爷的教训是打到你的(de )人就是你自己自己创(chuàng )造的(de )。
网友:上海(hǎi )"
网友:一帮欧(ōu )美肌肉男(nán )装逼 强逼(bī )着自己看下去
网友:這真的是萊(lái )辛(xīn )參與編劇的麼,怪不得她的(de )書我都看不下去。導演能力(lì )幾(jǐ )乎不存在,重複的場景,稍(shāo )有(yǒu )遞進的動作,敢問,這和電(diàn )影(yǐng )有什麼關係。
网友:影迷聚(jù )会时看(kàn )的片,说(shuō )它经典(diǎn )的前提(tí )下,首先(xiān )要耐得(dé )住这种(zhǒng )低成本、小格局、没有情节、喋喋不休教说的反宗教题材电影,但看完之后你可能会有很多思考与话题。例如这部87分(fèn )钟电影(yǐng ),影片结(jié )束后我(wǒ )们讨论(lùn )了40分钟(zhōng ),每个观(guān )众的立(lì )场也可(kě )以套入(rù )影片中的7个听众之列。如果写成小说而不是拍成电影就更好了(le )。